ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
alhazim ali
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - alhazim ali
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 3 件中 1 - 3 件目
1
117
原稿の言語
שגריר ×יר×ן ב×ו"×
שגריר ×יר×ן ב×ו"× ×”×’×™×© ×ª×œ×•× ×” רשמית × ×’×“ ישר×ל עקב ×יומי השר מופז לתקוף ×ת ×יר×ן. "××™×•×ž×™× ×ž×¡×•×’ ×–×” ×”× ×”×¤×¨×” בוטה של החוק ×”×‘×™× "ל"
المعنى Ùقط
翻訳されたドキュメント
تهديدات اسرائيلية
563
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
طبائع الناس
يجب أن يلاØظ أن ذوي الطبائع الÙاسدة من الناس أكثر عدداً من ذوي الطبائع النبيلة. واذن خير النتائج ÙÙŠ Øكم العالم ما ينتزع بالعن٠والارهاب، لا بالمناقشات الأكاديمية . كل إنسان يسعى إلى القوة، وكل واØد يريد أن يصير دكتاتوراً، على أن يكون ذلك ÙÙŠ استطاعته. وما أندر من لا ينزعون إلى اهدار Ù…ØµØ§Ù„Ø ØºÙŠØ±Ù‡Ù… توصلاً الى أغراضهم الشخصية. من ÙƒØ¨Ø Ø§Ù„ÙˆØوش المÙترسة التي نسميها الناس عن الاÙتراس؟ وماذا Øكمها Øتى الآن ØŸ لقد خضعوا ÙÙŠ الطور الأول من الØياة الاجتماعية للقوة الوØشية العمياء، ثم خضعوا للقانون، وما القانون ÙÙŠ الØقيقة الا هذه القوة ذاتها مقنعة ÙØسب. وهذا يتبدى بنا إلى تقرير أن قانون الطبيعة هو: الØÙ‚ يكمن ÙÙŠ القوة
翻訳されたドキュメント
Peoples' Nature
1